Español Euskara Català English Galego

que són millors les clàusules espanyoles o Angleses per l'assegurança d'embarcacions

Diferències entre Clàusules angleses o espanyoles en assegurances per a embarcacions

S'ha escrit molt sobre aquest tema i s'ha opinat d'una i d'una altra manera aquí deixarem una altra opinió i escriurem per anar augmentant aquest tema ...

Assegurar la seva embarcació és molt seriós, pel que aconsellem estudiar a fons les clàusules angleses i les espanyoles que són específiques de cada entitat asseguradora i en les quals hi ha moltes diferències de cobertura.

És important dir que NO hi ha les clàusules Espanyoles en diem així a les pòlisses d'assegurances que es fan a Espanya. Seria com dir que les assegurances de cotxe que es fan a Espanya són a clàusules Espanyoles i després no hi ha ni una sola assegurança igual.

Les clàusules angleses van ser redactades per l'Institute Yacht Clauses de Londres i establia així un marc igual per a tots els que contractaven les esmentades clàusules en les assegurances per a embarcacions. En l'actualitat contractar les clàusules angleses no et garanteix contractar les clàusules originals de les Yacht Clauses per embarcacions, ja que moltes entitats que treballen a Espanya els posen limitacions o ampliacions. Clàusules angleses es refereixen únicament a les cobertures de danys i de responsabilitat civil per a embarcacions, però és molt freqüent que en els contractes disponibles al mercat s'afegeixin cobertures com l'assistència en viatge o els accidents personals, que ens són pròpies de les clàusules angleses .

Les diferències més destacables són:

  1. Les Clàusules Angleses per a embarcacions et permeten pactar el valor de l'embarcació mentre que les espanyoles et valoraran l'embarcació a valor venal (el valor de l'embarcació immediatament anterior al sinistre), amb possibilitat de valorar a nou o mercat els primers anys segons entitat asseguradora .
    A les angleses, cal prestar atenció a la clàusula 5.1 que exclou les llanxes amb velocitat superior a 17 nusos, que es pot ampliar a través de la clàusula 19 on les cobertures de les llanxes ràpides queden limitades.
    A les calusules Angleses ha de funcionar el sistema anglès, un sistema all-risk queda tot inclòs si no s'exclou explícitament. A les espanyoles sol ser a l'inrevés, queda inclòs el que s'indica de cada cobertura, a part de les exclusions generals. Angleses estan subjectes a la llei i pràctiques angleses.
    En les clàusules Angleses per a assegurances d'embarcacions no fa referència a el patró de l'embarcació, només fa un esment en contractar la clàusula 19 on ens indica que deu ser persona competent per controlar el vaixell.
    En les clàusules angleses si incloem les embarcacions de més d e17 nusos afegeix les clàusules 19 que representen una sèrie d'exclusions que la majoria d'espanyoles cobreix (repeteixo poden variar aquestes clàusules i incloure aquests danys en les angleses o excloure-les de algunes espanyoles)
    1.Es requisit d'aquesta assegurança que quan el vaixell interessat estigui navegant, l'assegurat citat en la pòlissa o una altra (s) persona (s) competents es trobin a bord i controlant el vaixell.
    19.2.No s'admetrà reclamació pel que fa a pèrdua o dany al vaixell o responsabilitat davant de terceres persones o qualsevol servei de salvament.
    19.2.1. Causats ​​o derivats de embarrancades del vaixell, enfonsament, inundació o trencament d'amarres, mentre estigui atracat o fondejat desatès en una platja o costa desabrigada
    19.2.2. mentre el vaixell estigui participant en regates o competicions de velocitat, o en qualsevol prova similar.
    19.3.No s'admetrà reclamació pel que fa al timó, riosta, eix o hèlix
    3.2.por qualsevol pèrdua o dany causat per temporal, aigua o contacte que no sigui amb un altre vaixell, moll o moll, però aquesta clàusula
    19.3.2. no exclourà el dany causat pel vaixell en inundar com a resultat de temporal.
    19.4.Si el vaixell està equipat amb màquina intra-borda, aquesta assegurança no respondrà de cap reclamació causada o derivada de foc o explosió, llevat que el vaixell aquest equipat a la sala de màquines oa l'espai de motors, i zona de tancs i cuina, d'un sistema automàtic d'extinció d'incendis, maniobrat o tenint controls en el lloc de govern, degudament instal·lat i mantingut en eficient estat de servei

Algunes Exclusions de les condicions Angleses

mentre són a bord del vaixell portador o paralitzats en terra
espelmes i cobertes protectores (encerats) esquinçades pel vent o arrencades en ser deixades anar, llevat que sigui a conseqüència de danys a les perxes a les quals van envergadas, o motivat per embarrancada del vaixell o col·lisió o contacte amb qualsevol cos estrany (inclòs gel) i que no sigui aigua
espelmes, pals, pertrets, aparells o eixàrcies participant el vaixell en una regata, llevat que la pèrdua o dany sigui a causa que el vaixell s'hagi enfonsat, embarrancat, cremat, incendiat, abordat o topat amb qualsevol cos estrany (inclòs gel ) i que no sigui aigua
revestiment i les seves reparacions, llevat que la pèrdua o dany hagi estat causat perquè el vaixell hagi embarrancat, s'hagi enfonsat, cremat, incendiat, abordat o topat amb qualsevol cos estrany (inclòs gel) que no sigui aigua
Volem insistir a assenyalar que com ja hem comentat anteriorment contractar clàusules angleses no et assegurar tenir contractat unes clàusules angleses pures. Al mercat s'han afegit garanties, s'han exclòs garanties i s'han modificat de tal manera que es fa imprescindible una anàlisi a fons dóna cada pòlissa.

Oferim un tarificador d'assegurances per a embarcacions ... Assegurances de vaixells per a embarcacions d'esbarjo

Agente de Seguros Vinculado Xavier Escriba Zanuy Reg. DGS/ núm. AF0023. R.C. Asegurada con Axa. Capacidad financiera conforme a la Ley.